Comunicación no verbal

Hace unos días, mientras realizaba un ejercicio de comprensión lectora de japonés que hablaba de los gestos que utilizan los japoneses en diversas circunstancias , me puse a pensar en este tipo de comunicación no verbal y las diferencias y similitudes existentes a este nivel entre Japón y España (bien, formaba parte del ejercicio, pero yo fui un poco más allá).

De los ejemplos de comunicación no verbal que se mencionaban, algunos ya los conocía porque me los habían contado o los había experimentado personalmente, pero otros, si bien a lo mejor los había observado, no había podido identificar su significado.

Eso si, una cosa que ya sabía me quedó totalmente clara: los japoneses en este tipo de comunicación evitan todo contacto físico. Así, por ejemplo, mientras que para saludarnos, tanto si nos acaban de presentar como si somos amigos de hace tiempo, nosotros nos estrechamos la mano, y en algunos casos incluso nos damos un abrazo o, sobre todo si hay alguna fémina implicada, nos damos un par de besos; por el contrario, los japoneses simplemente hacen una reverencia, más o menos pronunciada según el respeto que se merezca cada una de las personas implicadas (al margen del intercambio de tarjetas, que es más habitual en contactos profesionales), pero en ningún caso entran en contacto físico, a pesar de que pueden llegar a darte la mano según lo acostumbrados que estén a tratar con occidentales. De lo que estoy seguro es que a cualquier japonés le daría un ataque al corazón si lo saludara, por ejemplo, un ruso, ya que entre ellos es costumbre darse tres besos bien contundentes.

Otro gesto habitual en Japón es mover la mano colocada en posición vertical por delante del cuerpo y moviéndola arriba y abajo, como si aserraran el aire. Con este gesto piden paso (y este es uno de los gestos que puedo afirmar que hacen, tanto porque me lo explicó una guía japonesa como porque me lo hicieron a mi). Por lo que respecta a cómo lo hacemos aquí he estado pensando que, generalmente ponemos la mano en el brazo de quien queremos que se aparte mientras hacemos el gesto de desplazarlo, aunque sin hacerlo, pero no afirmaría que sea un gesto ampliamente utilizado como en el caso anterior.

Pero sigamos con los gestos: para pedir silencio tanto en Japón como aquí se pone el dedo delante de la boca, generalmente acompañado por un ruido parecido a una “S” muy larga (シーツ en japonés); en Japón al reír, entre las mujeres es habitual que se tapen la boca con la mano como vestigio de una antigua tradición según la cual las mujeres no podían enseñar los dientes a los hombres, mientras que aquí la gente ríe tanto como puede, a pesar de que algunas mujeres mayores es posible que se tapen la boca, si es posible con un abanico, pero este proviene de otra historia muy distinta y que no entra dentro de los objetivos de este blog.

En otras formas de comunicación los gestos también son parecidos entre ambos paises, pero aún así se nota que los mediterráneos somos mucho más exagerados al hacerlos (no en vano estamos acostumbrados a gesticular mucho mientras hablamos). Así, el gesto para pedir a alguien que se acerque es doblar la mano arriba y abajo en dirección a la persona a la que queremos pedir que se acerque, la diferencia es que mientras los japoneses seguramente doblarán la mano a la altura de los dedos sin moverla demasiado, aquí posiblemente haremos un gesto mucho más aparatoso, doblándola a la altura de la muñeca o tal vez incluso movamos parte del brazo. Lo mismo sucede para decir “yo” o “mío”, los japoneses se señalan la nariz con el dedo índice, mientras que nosotros preferimos tocarnos el pecho con la mano plana. También para decir adiós hacemos un gesto similar, moviendo la mano, en posición vertical y paralela al cuerpo, a derecha e izquierda; la diferencia estriba en que mientras ellos es más habitual que lo hagan con la mano casi pegada al cuerpo y a la altura de la cara, nosotros podemos llegar ha hacer grandes aspavientos y trazar un amplio arco con el brazo.

Y un último gesto que se mencionaba en la lectura que he mencionado al principio es para decir “no tengo ni idea”, que aquí generalmente solucionamos encogiéndonos de hombros, mientras que los japoneses mueven la mano, perpendicular al cuerpo, arriba y abajo por delante de la cara.

Como podéis ver, este tipo de comunicación no verbal, que es muy utilizada pero de la que generalmente no somos demasiado conscientes, tiene sus diferencias, pero al menos me ha alegrado saber que, al menos entre los gestos que conozco en estos momentos, no existe ninguno que sea igual a uno de aquí pero con un sentido totalmente opuesto, por lo que es posible que no me comprendan, pero al menos no me malinterpretarán, como pasaría, por ejemplo, en un país eslavo (no recuerdo cual) en que para decir “si” y “no” con la cabeza se utilizan los mismos gestos que aquí, pero con el sentido diametralmente opuesto.

Bien, pues solo me resta poner la mano vertical y paralela al cuerpo, más o menos a la altura de la cara, y moverla repetidamente a derecha e izquierda.

Nota: todas las fotografías de este artículo han sido extraidas de internet.

About these ads

2 comments so far

  1. Eli on

    Vaya, que artículo más interesante, gracias por compartir.
    Acabo de descubrir tu blog, voy a leer más :)

  2. aldo davila on

    that´s good what you write, congratulations.

    quisiera que escribas algo sobre la comprensión lectora en japon. como es aali, porque estan en el top ten de comprension lectora, con algunos ejemplos, thanks


Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 4.704 seguidores

%d personas les gusta esto: