¿Tan difícil es entender las indicaciones japonesas?

Allá por 2004, el metro de Tōkyō sufrió una total renovación en su orientación para hacerla más “amigable” para los turistas, que se esperaba aumentaran considerablemente ante una serie de eventos internacionales que se avecinaban. Ahora, con la llegada del 2020 probablemente será todo el país el que sufra una profunda transformación en algunos elementos característicos para hacer más “amigables” con los turistas la iconografía de los mapas. ¡Ni las señales de tránsito se salvarán! Pero, ¿de verdad es necesario?

Cuando viajé por primera vez a Japón, en 2001, el metro de Tōkyō fue un problema por sus dimensiones. No estaba acostumbrado a tener que decidir entre cual de las +10 salidas debía elegir. No estaba acostumbrado a los retorcidos transbordos, capaces de desorientar a cualquiera. Pero si una cosa no me pasó nunca, es que me equivocara de estación por no saber qué ponía en las indicaciones, pues en todas las estaciones había placas con su denominación en romanji (la forma de escritura con caracteres occidentales). Unos años más tarde, en 2006, pude comprobar el profundo cambio que habían realizado para ayudar a los extranjeros: poner una letra y un número a cada estación para que así supiesen donde ir y en qué dirección (aumentando o disminuyendo los números… o sea, un sistema para tontos). No sé si alguien se sintió aliviado por este nuevo sistema, pero puedo asegurar que yo no lo he utilizado nunca, pues el anterior era más que bueno.

Ahora se acercan los JJOO Tōkyō 2020 y se está estudiando si cambiar dos elementos muy “japoneses” para que los extranjeros entiendan mejor las indicaciones: las señales de tránsito para indicar “Stop”, y los pictogramas para indicar los puntos más destacados de un mapa.

Sobre los pictogramas, mi opinión es la misma que sobre el cambio de nomenclatura de las estaciones de metro. Simplemente, no creo que haga falta. Todo mapa que esté bien hecho debe incluir una “clave del mapa” en la que se explique qué significa cada símbolo, así que no importa cómo se indique un lugar. Una polémica asociada, y motivo de debate entre los japoneses, es si deben cambiarse todos los mapas, o tan solo los dirigidos a extranjeros, dejando la simbología clásica en los mapas en japonés.

iconografiaJaponesa03

Entre los cambios sugeridos destaca el de los templos budistas, en el que una vez más se ha mezclado la polémica de su similitud (aunque tan solo un tonto los confundiría) con el símbolo nazi.

Sobre la señal de tránsito de “Stop”, la verdad es que en Japón ha tenido una larga historia de modificaciones. El símbolo al que estamos acostumbrados en occidente se introdujo en Europa como consecuencia de la Convención de Naciones Unidas sobre Señales e Indicaciones de Tránsito de 1968, al igual que pasa en los EEUU, que a pesar de no haber adoptado este tratado, si que lo hizo con la señal octogonal. A Pesar de ello, la convención también permite el uso de una variante consistente en un círculo rojo con un triángulo invertido en el interior (señal que su utiliza en Pakistán).

iconografiaJaponesa02

Por lo que respecta a Japón, se utilizaban unas señales similares a las de la convención desde 1950, siendo sustituidas en 1960 por otras de similares, pero de color rojo, y finalmente en 1963, justo antes de los JJOO Tōkyō 1964, se sustituyeron por los actuales bajo la premisa que se interpretarían más fácilmente. Ahora, ante unos nuevos JJOO se plantean dos opciones: escribir STOP debajo de la palabra actual (“tomare”, que significa para en japonés), o cambiar todas las señales por el modelo occidental. En cualquier caso, deberían cambiarse 1.7 millones de señales de “Stop” que hay por todo el país, con un coste estimado de 25.500 millones de Yenes si se acaban sustituyendo por la señal octogonal. Personalmente creo que es más fácil acostumbrarse a obedecer esta señal tal como está, que conducir por el otro carril, como nos pasaría a nosotros si tuviéramos que conducir por la izquierda como en Inglaterra (y también Japón), y a pesar de ello, se acaba haciendo sin apenas problemas.

iconografiaJaponesa01

Anuncios

No comments yet

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: