Archive for the ‘Noticia’ Category

Reconstrucción Castillo Nagoya

Ya hace mucho que os hablé de mi visita al Castillo de Nagoya, y recordaba que no se trata de una auténtica reconstrucción, si no de una construcción hecha con hormigón, con un aspecto exterior igual al del castillo original, pero ninguna similitud real en su interior.

Esto es bastante habitual en muchos castillos japoneses (como por ejemplo el de Ōsaka) que fueron destruidos por las bombas durante la Segunda Guerra Mundial, y posteriormente reconstruidos durante los años 50 o 60. La verdad es que por fuera estos castillos si que dan la impresión de ser auténticos, pero en cuanto entras se ve que no son más que estructuras aprovechadas para otros fines (generalmente museísticos, que sin duda también tienen un gran valor). Aún así siguen sirviendo como poderosos atractivos turísticos.

castellNagoya03

Pero estas estructuras también requieren un mantenimiento adecuado, y con la evolución de las leyes sobre seguridad (especialmente en relación con los terremotos), la verdad es que muchos de ellos se están quedando desfasados y, si se quiere que sigan siendo un importante punto de atracción turística, es preciso tomar medidas, a veces drásticas, como las que acaba de aprobar el consistorio de la ciudad de Nagoya.

reconstruccióCastellNagoya01

reconstruccióCastellNagoya02

En Junio de 2016 el alcalde de Nagoya, Kuwamura Takashi planteó la idea de derruir la actual torre de hormigón del Castillo de Nagoya para reconstruirla según el modelo original utilizando materiales y técnicas tradicionales. O sea, reconstruir el castillo “de verdad”. Un proyecto como este tiene un coste astronómico (calculado en unos 50 billones de Yenes, unos 8.5 millones de euros) y consecuentemente generó un fuerte debate. Debate que finalmente parece que ha acabado con la aprobación por mayoría del proyecto.

Este proyecto todavía se encuentra en sus fases iniciales, pero si todo va según se pretende, a principios de otoño de 2019 los visitantes ya no podrán visitar el castillo hasta finales de 2022, cuando tendremos una nueva y reconstruida torre del castillo de Nagoya tal y como era cuando se construyó hace siglos.

El Metro de Tōkyō aún más fácil

Tōkyō es una de les metrópolis más grandes del mundo, y los desplazamientos en metro son casi una obligación. Pero viajar en el metro presenta diversas complicaciones para el turista, incluso el procedente de ciudades acostumbradas a utilizar este sistema de transporte. De los problemas de viajar con el metro de Tōkyō ya he hablado en otras ocasiones, y seguramente conoceréis mi opinión de que “es complicado, pero tampoco es tan terrible como lo pintan”. De todas formas, parece que con el horizonte de los JJOO Tōkyō2020 el sistema de metro cada vez será más accesible a los turistas (incluso los más obtusos).

Las autoridades acaban de instalar máquinas expendedoras de billetes multilingües (hasta ahora solo estaban en japonés e inglés) en la estación Tochomae, de la línea Oedo, perteneciente a la red de metro de Toei. De momento los idiomas disponibles son inglés, chino y coreano, pero a finales de marzo se añadirán el castellano, el francés y el tailandés.

Pero no solo esto. Si ahora tenías que saber muy bien dónde querías ir y saber leer el mapa de la red de metro, con estas nuevas máquinas expendedoras de billetes, se podrá elegir la estación de destino de cuatro formas distintas, según su nombre, según su número de estación (un sistema a prueba de tontos implantado ya hace algunos años), escogiéndola en un mapa de la ruta, o simplemente por el sitio de interés al que se quiere ir. También se ha aumentado el tamaño de la pantalla para que sea más fácil leer toda la información.

tokyometrotouristfriendly

En breve estas máquinas irán instalándose en otras estaciones (hasta 31), especialmente en estaciones tan turísticas como Roppongi, Asakusa y Otemachi.

La otra compañía de metro, Tōkyō Metro Co., ya empezó a instalar en régimen de pruebas un sistema similar el año pasado, y tiene previsto extenderlo por su red de metro hasya llegar a las 155 máquinas en 69 estaciones, en el año 2018.

Sin duda viajar en metro en Tōkyō perderá un poco de su encanto, del espíritu de “ir a la aventura”, pero será mucho más cómodo y práctico.

El Museo Ghibli cierra por reformas

El Museo Ghibli de Mitaka, muy cerca de Tōkyō está actualmente cerrado por reformas, pero el próximo mes de Julio reabrirá con una nueva exposición diseñada y supervisada por Miyazaki Hayao. Esta nueva exposición se titulará Nekobus ni notte Ghibli no Mori he (Viajando con el Nekobus hacia el Bosque Ghibli) y podrá verse desde el 26 de Julio hasta Mayo de 2017.

Entre toras reformas, se repintarán las paredes exteriores utilizando colores más intensos y vívidos, y se reformará el interior con nuevas y mejoradas exposiciones con el objetivo que los visitantes disfruten aún más de la visita.

reformesGhibli

Nakano Broadway cumple 50 años

Mascota Nakano Broadway

Mascota Nakano Broadway

Ya hace bastantes años que os hablé de Nakano Broadway, un paraíso para los Otakus de todo el mundo, y la verdad es que no he vuelto personalmente desde 2001, así que no creo que reconociera prácticamente nada. Este año este centro cumple 50 años, total y definitivamente convertido en el centro otaku que se ya se adivinaba cuando fui. El centro cuenta con tiendas de todo tipo relacionadas especialmente con el mundo del Manga y el Anime. De hecho, de Mandarake ya hay 27 tiendas distintas en este centro que vio como en 1980 nacía en su seno la cadena que había de convertirse en un referente mundial, con tiendas de todo tipo de especializaciones y superficies por todo el país. En Nakano Broadway ocupa la casi totalidad de la cuarta planta, y buena parte de la segunda y la tercera.

Foto: The Japan Times

Foto: The Japan Times

Nakano Broadway cuenta con unas 300 tiendas y restaurantes repartidos en cinco pisos, y es tal la afluencia de visitantes extranjeros que podemos encontrar numerosos empleados también extranjeros trabajando en las diversas tiendas de Mandarake para ofrecer sus servicios también en inglés, chino, y otros idiomas. Uno de ellos, Zhansaya Baigaziyeva, del Kazahistan, incluso ofrece visitas guiadas (domingos) por las tiendas de Mandarake cosplayada. Otro efecto de la afluencia de extranjeros es que muchas tiendas que no tienen nada que ver con la oferta cultural por la que se ha hecho famoso el centro, pero si pensadas pra vender sus productos a los visitantes extranjeros (relojes joyerías, otros artículos de lujo, tiendas libres de impuestos,…), han proliferado por la zona.

Plano 4a planta Nakano Broadway

Plano 4a planta Nakano Broadway

Lavado de cara al Gran Buda de Kamakura

Una de las principales atracciones de Kamakura, una de las antiguas capitales de Japón, es el Gran Buda de Kamakura, situada dentro del recinto del templo Kōtokuin. Este Daibutsu está al aire libre, expuesto a los elementos. Es por eso que se ha iniciado un proceso de restauración.

La mala noticia para los turistas es que el daibutsu actualmente está envuelto por un andamio que no permite verlo. La buena es que no se trata de un simple lavado de cara, si no que se está realizando un trabajo a fondo en este Tesoro Nacional, el primero en 55 años. En la primera fase, que durará hasta principios de Febrero, se ha examinado la estructura utilizando incluso Rayos X pera estudiar la patina de esta estatua del siglo XIII y los posibles efectos de la brisa salina del océano. La segunda fase, que está prevista que acabe el 10 de marzo, será una limpieza a fondo de la estatua. También está previsto revisar un aislante sísmico instalado para proteger la estatua.

Foto: The Mainichi

Foto: The Mainichi

Foto: The Japan News

Foto: The Japan News

A %d blogueros les gusta esto: